Dirige gressus meos : The dialectic of obedience in Huon d'Auvergne
Identifieur interne : 000D21 ( Main/Exploration ); précédent : 000D20; suivant : 000D22Dirige gressus meos : The dialectic of obedience in Huon d'Auvergne
Auteurs : Leslie Zarker Morgan [Niger]Source :
- Neophilologus [ 0028-2677 ] ; 2004.
English descriptors
- Teeft :
- Advent, Advent encyclopedia, Alphabetic psalm, Ambrosian rite, Beati, Beati immaculati, Berlin version, Biblical citation, Cabrol, Chanson, Charles martel, Deum laudamus, Didactic intent, Dirige, Dirige gressus meos, Disticha catonis, Divine comedy, Domine, Earliest manuscript, Earthly paradise, Encyclopedia, Final segment, First latin, First line, First portion, Flors ubidianse, Fourteenth century, French literature, Giovanni maria barbieri, Gloria, Gressus, Holy land, Huon, Initial line, Last supper, Late chanson, Latin quote, Leslie, Leslie zarker morgan, Liturgical, Liturgical press, Liturgical time, Martel, Meos, Meregazzi, Moral virtue, Obedience, Penitential psalm, Profundis clamavi, Psalm, Romance epic, Salve regina, Sandra cheshire, Second part, Signor duobus, Soie entandue, Summa theologica, Ynide, Zarker.
Abstract
Abstract: Huon d'Auvergne is an unedited text of which several manuscripts have come down to modern times. The earliest manuscript, now in Berlin, is dated by the author to 1341. That Berlin version contains many Latin quotes, primarily from the Old and New Testaments, psalms and portions of the liturgy. Particularly striking is the framing of the Latin quotes by lines from psalm 118. The choice of quotations from that psalm and their position in the text together with the plot of the poem suggest to the reader the need for appropriate obedience from rulers (lay and clerical) and their subjects.
Url:
DOI: 10.1023/B:NEOP.0000003814.55336.bc
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
- to stream Istex, to step Corpus: 000457
- to stream Istex, to step Curation: 000457
- to stream Istex, to step Checkpoint: 000C36
- to stream Main, to step Merge: 000D27
- to stream Main, to step Curation: 000D21
Le document en format XML
<record><TEI wicri:istexFullTextTei="biblStruct"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en">Dirige gressus meos : The dialectic of obedience in Huon d'Auvergne</title>
<author><name sortKey="Morgan, Leslie Zarker" sort="Morgan, Leslie Zarker" uniqKey="Morgan L" first="Leslie Zarker" last="Morgan">Leslie Zarker Morgan</name>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">ISTEX</idno>
<idno type="RBID">ISTEX:546A0535280DD92D8C8A4020C0BCA0F68C9D4FE8</idno>
<date when="2004" year="2004">2004</date>
<idno type="doi">10.1023/B:NEOP.0000003814.55336.bc</idno>
<idno type="url">https://api.istex.fr/ark:/67375/VQC-TSK078RR-8/fulltext.pdf</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Corpus">000457</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Corpus" wicri:corpus="ISTEX">000457</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Curation">000457</idno>
<idno type="wicri:Area/Istex/Checkpoint">000C36</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Istex" wicri:step="Checkpoint">000C36</idno>
<idno type="wicri:doubleKey">0028-2677:2004:Morgan L:dirige:gressus:meos</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Merge">000D27</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000D21</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000D21</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title level="a" type="main" xml:lang="en"><hi rend="italic">Dirige gressus meos</hi>
: The dialectic of obedience in <hi rend="italic">Huon d'Auvergne</hi>
</title>
<author><name sortKey="Morgan, Leslie Zarker" sort="Morgan, Leslie Zarker" uniqKey="Morgan L" first="Leslie Zarker" last="Morgan">Leslie Zarker Morgan</name>
<affiliation></affiliation>
<affiliation wicri:level="1"><country wicri:rule="url">Niger</country>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<monogr></monogr>
<series><title level="j" type="main">Neophilologus</title>
<title level="j" type="abbrev">Neophilologus</title>
<idno type="ISSN">0028-2677</idno>
<idno type="eISSN">1572-8668</idno>
<imprint><publisher>Kluwer Academic Publishers</publisher>
<pubPlace>Dordrecht</pubPlace>
<date type="published" when="2004">2004</date>
<biblScope unit="vol" from="88" to="88">88</biblScope>
<biblScope unit="issue" from="1" to="1">1</biblScope>
<biblScope unit="page" from="19">19</biblScope>
<biblScope unit="page" to="32">32</biblScope>
</imprint>
<idno type="ISSN">0028-2677</idno>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><idno type="ISSN">0028-2677</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="Teeft" xml:lang="en"><term>Advent</term>
<term>Advent encyclopedia</term>
<term>Alphabetic psalm</term>
<term>Ambrosian rite</term>
<term>Beati</term>
<term>Beati immaculati</term>
<term>Berlin version</term>
<term>Biblical citation</term>
<term>Cabrol</term>
<term>Chanson</term>
<term>Charles martel</term>
<term>Deum laudamus</term>
<term>Didactic intent</term>
<term>Dirige</term>
<term>Dirige gressus meos</term>
<term>Disticha catonis</term>
<term>Divine comedy</term>
<term>Domine</term>
<term>Earliest manuscript</term>
<term>Earthly paradise</term>
<term>Encyclopedia</term>
<term>Final segment</term>
<term>First latin</term>
<term>First line</term>
<term>First portion</term>
<term>Flors ubidianse</term>
<term>Fourteenth century</term>
<term>French literature</term>
<term>Giovanni maria barbieri</term>
<term>Gloria</term>
<term>Gressus</term>
<term>Holy land</term>
<term>Huon</term>
<term>Initial line</term>
<term>Last supper</term>
<term>Late chanson</term>
<term>Latin quote</term>
<term>Leslie</term>
<term>Leslie zarker morgan</term>
<term>Liturgical</term>
<term>Liturgical press</term>
<term>Liturgical time</term>
<term>Martel</term>
<term>Meos</term>
<term>Meregazzi</term>
<term>Moral virtue</term>
<term>Obedience</term>
<term>Penitential psalm</term>
<term>Profundis clamavi</term>
<term>Psalm</term>
<term>Romance epic</term>
<term>Salve regina</term>
<term>Sandra cheshire</term>
<term>Second part</term>
<term>Signor duobus</term>
<term>Soie entandue</term>
<term>Summa theologica</term>
<term>Ynide</term>
<term>Zarker</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="en">Abstract: Huon d'Auvergne is an unedited text of which several manuscripts have come down to modern times. The earliest manuscript, now in Berlin, is dated by the author to 1341. That Berlin version contains many Latin quotes, primarily from the Old and New Testaments, psalms and portions of the liturgy. Particularly striking is the framing of the Latin quotes by lines from psalm 118. The choice of quotations from that psalm and their position in the text together with the plot of the poem suggest to the reader the need for appropriate obedience from rulers (lay and clerical) and their subjects.</div>
</front>
</TEI>
<affiliations><list><country><li>Niger</li>
</country>
</list>
<tree><country name="Niger"><noRegion><name sortKey="Morgan, Leslie Zarker" sort="Morgan, Leslie Zarker" uniqKey="Morgan L" first="Leslie Zarker" last="Morgan">Leslie Zarker Morgan</name>
</noRegion>
</country>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/ChansonRoland/explor/ChansonRolandV7/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000D21 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000D21 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= ChansonRoland |area= ChansonRolandV7 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= ISTEX:546A0535280DD92D8C8A4020C0BCA0F68C9D4FE8 |texte= Dirige gressus meos : The dialectic of obedience in Huon d'Auvergne }}
This area was generated with Dilib version V0.6.39. |